Reboot Camp Sapporo wiki内検索 / 「翻訳 ネオリベラリズム」で検索した結果

検索 :
  • 過去のイベント
    ... 高祖岩三郎(批評・翻訳家) 司会 木下ちがや(一橋大学大学院社会学研究科院生) 第二部 ディスカッション(16:40~18:30) 〈パネラー〉ジェイソン・カークパトリック、渋谷望、高祖岩三郎 〈コメンテーター〉シグリッド・オーベラー(DISSENT!)、平沢剛 (明治学院大学文学部非常勤講師/映画研究)  司会 木下ちがや  日時 10月3日(水) 15 00~18 30  場所 一橋大学東校舎本館26番教室(会場までは校門から案内の札をたてます)  問い合わせ先 chigaya0809@hotmail.com (木下茅)  *本企画は一橋大学社会学研究科「社会科学の先端的研究者養成プログラム」の助成をうけています ___________________________________________________________________...
  • 翻訳
    Guerrilla translation (自発的・集団的翻訳)またはDIY翻訳 (クリエイティブ・コモンズやGFDLなどのライセンスで公開されている、ウィキペディアなどの)必要な情報、興味のある情報を自発的・集団的に翻訳を行ってみる試みのページ <このページは、表記や手順など、また実験段階で試行錯誤しています。翻訳協力者募集中です。> ★目次 ★Wikipediaの項目の引用の仕方(一部引用) ★Wikipediaの翻訳の仕方やルールについて ★新規ページの作成 ★翻訳中のリスト ★翻訳要望リスト ★既にWikipediaに項目がある項目 ★ウィキペディア関連ニュース ★翻訳に便利なツール ★作業記録・メモ・質問 ウィキペディアは、自由に翻訳してよい百科辞典です。これを翻訳して、日本語版にしていく過程を紹介しながら実際に翻訳していこうと思っています。 ...
  • 翻訳 DIY culture
    ...キペディアは、自由に翻訳してよい百科辞典です。これを翻訳して、日本語版にしていく過程を紹介します。 赤字は、要調査、用語の確認箇所。 <翻訳中> 翻訳開始日0822 進捗状況 約20%ぐらい。 翻訳の出典: http //en.wikipedia.org/wiki/DIY_culture 2007-08-24Tの版。 主な執筆者: Gywst, Mirabile Dictu, Rich Farmbrough, Paul foord, ElizaBarrington他。 DIY culture http //en.wikipedia.org/wiki/DIY_culture DIY (or Do It Yourself) culture is a broad term used to refer to a wide range of grassroots po...
  • 翻訳 イギリスのアナキズム
    現在翻訳作業中!  (以下の文章は、作業中の文章です。時間があるときに少しずつ翻訳作業をしているので、誤訳・不適切な用語・文章のままになっていて、間違いだらけのノートのようなものなので参考にはならないと思います。注意してください。共同作業者も募集中です イギリスのアナキズム  出典 フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)英語版』 出典: http //en.wikipedia.org/wiki/Anarchism_in_England  2007-08-29T07 26 50 より翻訳中。 主な執筆者: AdamRetchless、Vespristiano、Edward、Sannse、Sam Francis他。  Anarchism in the United Kingdomredirects here; for the song, seeAnarchy...
  • 翻訳 Franchise activism
    現在翻訳作業中! ●注意:以下の文章は、作業途中の文章です。時間があるときに少しずつ翻訳作業をしているので、誤訳・不適切な用語・意味不明な文章のままになっていて、間違いだらけのノートのようなものであり、正確さを欠きます。そのため、現時点ではあまり参考にはならないと思いますが、それは翻訳途中の文章を掲載している私の怠慢と翻訳能力不足のせいであって、オリジナル文章のクオリティが低いわけではありません、たぶん。閲覧する際は、その点をご注意ください。 ●このページは、このwiki内の翻訳ページや翻訳 ヘッダページを参考にして、189589デモ部が作業しています。wikipediaのルールを理解していないので、ほかのゲリラ翻訳ページよりもずいぶんおかしなことになっていると思います!気にしてないけどね!翻訳開始日0925 進捗状況 約89%ぐらい。(機械翻訳+少し手直し程度の訳) ...
  • 9/6レポート
    ...やwikipedia翻訳プロジェクトなど、コンテンツが日々増殖しています。 ★前もってイルコモンズさんより展示物が届けられました。ナリタさんからお借りした反G8行動のパンフ・ポスター・新聞・ZINE等と、イルコモンズさんのコレクションアイテムの書籍やビデオ、DVD、CD、ZINEなどです。 ★イルコモンズ・ライブラリーの一部 Millennium (New Autonomy Series) by Hakim Bey http //www.amazon.com/Millennium-New-Autonomy-Hakim-Bey/dp/1570270457 Culture Jam How to Reverse America s Suicidal Consumer Binge-And Why We Must byKalle Lasn http //...
  • 翻訳 Infoshop
    ...キペディアは、自由に翻訳してよい百科辞典です。これを翻訳して、日本語版にしていく過程を紹介します。 赤字は、要調査、用語の確認箇所。 <翻訳中> 翻訳開始日0823 進捗状況 約0%ぐらい。 翻訳の出典: http //en.wikipedia.org/wiki/Infoshop en Infoshop 2007-08-03Tより翻訳。主な執筆者 By Nihila, Mikkalai, Apeloverage, SchuminWeb, Frymaster,他。 Infoshop This article is about anarchist social centers. For the anarchist website of the same name, see Infoshop.org. 本稿は、アナキストの社会センターについての記述です。同じ名前のアナ...
  • 翻訳 ヘッダ
    現在翻訳作業中! ●注意:以下の文章は、作業途中の文章です。時間があるときに少しずつ翻訳作業をしているので、誤訳・不適切な用語・意味不明な文章のままになっていて、間違いだらけのノートのようなものであり、正確さを欠きます。そのため、現時点ではあまり参考にはならないと思いますが、それは翻訳途中の文章を掲載している私の怠慢と翻訳能力不足のせいであって、オリジナル文章のクオリティが低いわけではありません、たぶん。閲覧する際は、その点をご注意ください。不完全な文章を読むと訂正などのツッコミを入れたくなると思います。なので共同作業者も募集中です。一緒に訳しましょう。これらは、wikiで現在編集制限していないので誰でも編集できます。直しちゃったり、加筆しちゃったり、を歓迎します。貢献しだいで翻訳精度や情報の信頼性は向上し、情報量は増大しますよ。また、「こんなとこでちまちまやってないでWikipe...
  • アングロスフィア
    翻訳作業中 注意: 以下の翻訳は、暇なときに少しずつ更新しています。誤訳と不適切の用語のままの場合が多いのでほとんど参考になりませんよ。コピー&ペーストなどの作業しながら、@wikiのワープロモードとWikipediaの相性や翻訳作業のやりやすさなんかを調べています。  現状で、Wikipedia英語版の項目「Anglosphere」は日本語版では、「英語圏」が言語間リンクで対応づけられています。そちらも参照してください。   出典: Anglosphere http //en.wikipedia.org/wiki/Anglosphere   2007-09-19T06 56 14の版より翻訳中。 主な執筆者: J.J.、Robert Merkel、Robert Merkel、M. E. Smith、Iandl、他。  翻訳開始:2007年09月20日(とはいえ、いつ終了する...
  • リンク
    ...英文)Yahoo機械翻訳 http //www.infoshop.org/wiki/index.php/Main_Page (Infoshop Open Wiki 英文)Yahoo機械翻訳 http //www.infoshop.org/ (infoshop.org 英文)Yahoo機械翻訳 Infoshop用語集 Yahoo機械翻訳 インディペンデント・メディア関連 市民メディアサミット’07 デモクラシー・ナウ! OurPlanet-TV Independent Media Center imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。  ・Independent Media Centres at the G8  ・G8 Indymedia wiki  ・G8 Media ...
  • 翻訳 フリー・カルチャー運動
    現在翻訳作業中! ●注意:以下の文章は、作業途中の文章です。時間があるときに少しずつ翻訳作業をしているので、誤訳・不適切な用語・意味不明な文章のままになっていて、間違いだらけのノートのようなものであり、正確さを欠きます。そのため、現時点ではあまり参考にはならないと思いますが、それは翻訳途中の文章を掲載している私の怠慢と翻訳能力不足のせいであって、オリジナル文章のクオリティが低いわけではありません、たぶん。閲覧する際は、その点をご注意ください。不完全な文章を読むと訂正などのツッコミを入れたくなると思います。なので共同作業者も募集中です。一緒に訳しましょう。これらは、wikiで現在編集制限していないので誰でも編集できます。直しちゃったり、加筆しちゃったり、を歓迎します。貢献しだいで翻訳精度や情報の信頼性は向上し、情報量は増大しますよ。また、「こんなとこでちまちまやってないでWikipe...
  • 翻訳 Food Not Bombs
    現在翻訳作業中! ●注意:以下の文章は、作業途中の文章です。時間があるときに少しずつ翻訳作業をしているので、誤訳・不適切な用語・意味不明な文章のままになっていて、間違いだらけのノートのようなものであり、正確さを欠きます。そのため、現時点ではあまり参考にはならないと思いますが、それは翻訳途中の文章を掲載している私の怠慢と翻訳能力不足のせいであって、オリジナル文章のクオリティが低いわけではありません、たぶん。閲覧する際は、その点をご注意ください。 ●このページは、このwiki内の翻訳ページや翻訳 ヘッダページを参考にして、189589デモ部が作業しています。wikipediaのルールを理解していないので、ほかのゲリラ翻訳ページよりもずいぶんおかしなことになっていると思います!気にしてないけどね!翻訳開始日0922 進捗状況 約10%ぐらい。(機械翻訳+少し手直し程度の訳) ...
  • 翻訳 DIY ethic
    現在翻訳作業中! ●注意:以下の文章は、作業途中の文章です。時間があるときに少しずつ翻訳作業をしているので、誤訳・不適切な用語・意味不明な文章のままになっていて、間違いだらけのノートのようなものであり、正確さを欠きます。そのため、現時点ではあまり参考にはならないと思いますが、それは翻訳途中の文章を掲載している私の怠慢と翻訳能力不足のせいであって、オリジナル文章のクオリティが低いわけではありません、たぶん。閲覧する際は、その点をご注意ください。不完全な文章を読むと訂正などのツッコミを入れたくなると思います。なので共同作業者も募集中です。一緒に訳しましょう。これらは、wikiで現在編集制限していないので誰でも編集できます。直しちゃったり、加筆しちゃったり、を歓迎します。貢献しだいで翻訳精度や情報の信頼性は向上し、情報量は増大しますよ。また、「こんなとこでちまちまやってないでWikipe...
  • 翻訳 ゲリラ・ガーデニング
    ...dening 翻訳元を表記する 出典: en Guerrilla_gardening 2007-08-22Tより翻訳。 主な執筆者: Gywst, Quercusrobur, Hoovernj, NickW, Jolomo ほか。 Translation from en Guerrilla_gardening 2007-08-22T By Gywst, Quercusrobur, Hoovernj, NickW, Jolomo, et al. <翻訳中> 翻訳開始日0822 進捗状況 約20%ぐらい。(機械翻訳+少し手直し程度の訳) 赤字は、要調査、用語の確認箇所。 Guerrilla gardening thumb|right|Guerrilla gardeners planting vegetables in downtown [[Cal...
  • 翻訳 先住民族の権利に関する宣言
      翻訳完了!    (以下の文章は、作業中の文章です。時間があるときに少しずつ翻訳作業をしているので、誤訳・不適切な用語・文章のままになっていて、間違いだらけのノートのようなものなので参考にはならないと思います。注意してください。共同作業者も募集中です。) 先住民族の権利に関する国際連合宣言 (日本語版記事) 先住民族の権利に関する宣言 出典 フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)英語版』 翻訳の出典:Declaration on the Rights of Indigenous Peoples   http //en.wikipedia.org/wiki/Declaration_on_the_Rights_of_Indigenous_Peoples   01 18, 15 September 2007 より翻訳中。  主な執筆者 Lapicero 、Aille ...
  • 翻訳  Earth Liberation Front2
    現在翻訳作業中! ●注意:以下の文章は、作業途中の文章です。時間があるときに少しずつ翻訳作業をしているので、誤訳・不適切な用語・意味不明な文章のままになっていて、間違いだらけのノートのようなものであり、正確さを欠きます。そのため、現時点ではあまり参考にはならないと思いますが、それは翻訳途中の文章を掲載している私の怠慢と翻訳能力不足のせいであって、オリジナル文章のクオリティが低いわけではありません、たぶん。閲覧する際は、その点をご注意ください。不完全な文章を読むと訂正などのツッコミを入れたくなると思います。なので共同作業者も募集中です。一緒に訳しましょう。これらは、wikiで現在編集制限していないので誰でも編集できます。直しちゃったり、加筆しちゃったり、を歓迎します。貢献しだいで翻訳精度や情報の信頼性は向上し、情報量は増大しますよ。また、「こんなとこでちまちまやってないでWikipe...
  • 翻訳 Earth Liberation Front
    現在翻訳作業中!  (以下の文章は、作業中の文章です。時間があるときに少しずつ翻訳作業をしているので、誤訳・不適切な用語・文章のままになっていて、間違いだらけのノートのようなものなので参考にはならないと思います。注意してください。共同作業者も募集中です。 Earth Liberation Front(ELF) 地球解放戦線  出典 フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)英語版』 出典: http //en.wikipedia.org/wiki/Earth_Liberation_Front  2007-09-17T00 20 00 より翻訳中。 主な執筆者: The Epopt、DanKeshet、Tzartzam、Minesweeper、Maximus Rex他。  TheEarth Liberation Front(ELF) is the collect...
  • スウェット・ショップ
    現在翻訳作業中! ●注意:以下の文章は、作業途中の文章です。時間があるときに少しずつ翻訳作業をしているので、誤訳・不適切な用語・意味不明な文章のままになっていて、間違いだらけのノートのようなものであり、正確さを欠きます。そのため、現時点ではあまり参考にはならないと思いますが、それは翻訳途中の文章を掲載している私の怠慢と翻訳能力不足のせいであって、オリジナル文章のクオリティが低いわけではありません、たぶん。閲覧する際は、その点をご注意ください。不完全な文章を読むと訂正などのツッコミを入れたくなると思います。なので共同作業者も募集中です。一緒に訳しましょう。これらは、wikiで現在編集制限していないので誰でも編集できます。直しちゃったり、加筆しちゃったり、を歓迎します。貢献しだいで翻訳精度や情報の信頼性は向上し、情報量は増大しますよ。また、「こんなとこでちまちまやってないでWikipe...
  • @wiki全体から「翻訳 ネオリベラリズム」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索

目安箱バナー