TEF有志によるTestLink日本語化プロジェクト
http://w.atwiki.jp/testlink/
TEF有志によるTestLink日本語化プロジェクト
ja
2011-11-30T20:11:17+09:00
1322651477
-
訳語の検討
https://w.atwiki.jp/testlink/pages/68.html
* 方針
- ソフトウェアテスト関連の用語は、JSTQBのシラバス(http://www.jstqb.jp/dl/JSTQB-Syllabus.Foundation.V1.0.1.pdf)および標準用語集(http://www.jstqb.jp/dl/JSTQB-glossary.V1.1.pdf)にあるものはそちらを最優先。
- ユーザマニュアルには、オブジェクト指向の用語も使われているので、オブジェクト指向関連の用語は、UMTPモデリング用語(http://www.umtp-japan.org/themes/original2/pdf/ModelingTerminologyJ2.01.pdf)を参照。問題なければそちらを採用。
- IT業界の一般用語は IT用語辞典(http://e-words.jp/)
- 後は、遠慮なく皆さんのご意見をお聞かせください!
* 凡例
- ○ - 修正済み(採用候補で統一)
- △ - 修正中(統一作業中)
- × - 未修正(未統一)
- - - ファイルに登場しない
| 日付 | 英語 | 和訳案 | 採用候補 | strings.txt | マニュアル | helpファイル |
| 2007/11/14 | create | 作成、生成 |作成|×|×|×|
| 2007/11/13 | guest | ゲスト |(英語のまま)|×|×|×|
| 2007/11/12 | coverage | 網羅度、カバレッジ |カバレッジ|×|×|×|
| 2007/11/01 | confident text | 保証、部外秘表示、社外秘表示 |部外秘表示|×|×|×|
| 2007/10/28 | chart | チャート、グラフ |グラフ|×|×|×|
| 2007/10/25 | Senior Tester | シニアテスト担当者、上級テスト担当者 |(英語のまま)|-|×|×|
| 2007/10/25 | Test Designer | テストデザイナ、テスト設計者 |(英語のまま)|-|×|×|
| 2007/10/25 | Not testable | テストできない、テスト不能、テスト不可 |テスト不能|×|×|×|
| 2007/10/25 | Specification | 定義、仕様 |仕様|×|×|×|
| 2007/10/25 | Print Options | 印刷オプション、プリントオプション |印刷オプション|×|-|×|
| 2007/10/25 | bug | バグ、欠陥、インシデント |バグ|×|×|×|
| 2007/10/25 | Test Report | テストレポート、テスト報告 |テストレポート|×|×|×|
| 2007/10/25 | Query Metrics | メトリクスのクエリー、検索メトリクス、メトリクスの抽出 |メトリクスの抽出|×|×|×|
| 2007/10/25 | The Overall Build Status | 全ビルドステータス、全般的なビルドのステータス |全ビルドステータス|×|×|×|
| 2007/10/25 | General Test Plan Metrics | テスト計画全体のメトリクス、一般的なテスト計画のメトリクス、全般的なテスト計画のメトリクス |全般的なテスト計画のメトリクス|×|×|×|
| 2007/10/25 | importance | 重要度、重要性 |重要度|×|×|×|
| 2007/10/25 | active build | アクティブビルド、現行ビルド |アクティブビルド|×|×|×|
| 2007/10/25 | summary | 概要、要約 |要約|×|×|×|
| 2007/10/25 | last test results | 最後のテスト結果、最新のテスト結果 |最新のテスト結果|×|×|×|
| 2007/10/25 | Not Run | 未実行、実行不能、実行されない |未実行|×|×|×|
| 2007/10/25 | default | デフォルト、既定 |デフォルト|×|×|×|
| 2007/10/25 | Top level Test Suites | テストスイート別、最上位テストスイート、トップレベルテストスイート |トップレベルテストスイート|×|×|×|
| 2007/10/25 | control | コントロール、項目 |コントロール|-|×|×|
| 2007/10/25 | query | 抽出、クエリー |クエリ|×|×|×|
| 2007/10/25 | status | ステータス、状態 |ステータス|×|×|×|
| 2007/10/16 | administrator, admin | 管理者 | 管理者 | ○ | × | ○ |
| 2007/10/16 | bug tracking system | バグ管理システム| バグ管理システム | ○ | × | ○ |
| 2007/10/05 | tester | テスタ、テスター、テスト担当者 | テスト担当者 | ○ | × | ○ |
| 2007/10/05 | test suite | テストスィート、テストスイート、カテゴリー、コンポーネント | テストスイート | ○ | × | ○ |
| 2007/09/25 | administrator level | アドミニストレータレベル、管理者権限を持った | 管理者権限を持った | ○ | × | ○ |
| 2007/09/25 | release | release、リリース | リリース | ○ | ? | ○ |
| 2007/09/25 | basic configuration file | ベーシック・コンフィグレーション・ファイル、基本構成ファイル | 基本構成ファイル | - | ? | - |
| 2007/09/25 | database tables |データベース・テーブル | データベース・テーブル | - | ? | - |
| 2007/09/25 | "admin" rights | "admin" 権限、"管理者"権限 | "管理者"権限 | - | ? | - |
| 2007/09/25 | unique | 独特、ユニーク | ユニーク | - | ? | - |
| 2007/09/24 | upgrade | 更新、アップグレード | 更新 | - | × | - |
| 2007/09/19 | active | アクティブ、有効 | 有効 | ○ | ○ | ○ |
| 2007/09/19 | deactive / inactive | インアクティブ、無効 | 無効 | ○ | ○ | ○ |
| 2007/09/19 | Hot-Fix | Hot-Fix、修正プログラム | 修正プログラム | ○ | × | ○ |
| 2007/09/19 | issue tracking system | バグトレースシステム、バグトラッキングシステム、BTS | バグ管理システム | - | × | - |
| 2007/09/13 | Get Started: | まずはじめに、やってみましょう!、操作 | やってみましょう! | ○ | × | ○ |
| 2007/09/13 | assign | アサイン、割り当てる | アサイン、アサインする | ○ | × | ○ |
| 2007/09/13 | user | ユーザ、ユーザー | ユーザ | ○ | × | ○ |
| 2007/09/10 | Find | 発見、検索 | 検索 | ○ | × | ○ |
| 2007/09/04 | Note | 注意、備考 | [[noteの訳ルール]] | ○ | × | ○ |
| 2007/09/04 | permission | 権限、パーミッション | 権限 | ○ | × | ○ |
| 2007/09/04 | feature | 特質、特徴 、機能 | 機能 | ○ | × | ○ |
| 2007/09/04 | accesskey | accesskey、アクセスキー | アクセスキー | ○ | × | ○ |
| 2007/09/04 | Priority | プライオリティ、優先度 | 優先度 | ○ | × | ○ |
| 2007/09/04 | Owner | オーナー | オーナー | ○ | × | ○ |
| 2007/09/04 | Ownership | オーナーシップ | オーナーシップ | ○ | × | ○ |
| 2007/09/04 | Overview | 概観、概要 | 概要 | ○ | × | ○ |
| 2007/09/03 | linked | 連携させる、関連づける | 関連づける | ○ | × | ○ |
| 2007/09/03 | lead level |リードレベル、リーダークラス、リーダー権限を持った~ | リーダー権限を持った | ○ | × | ○ |
| 2007/09/03 | search | 発見、検索 | 検索 | ○ | × | ○ |
| 2007/09/03 | Navigasion pane | ナビゲーションシート | ナビゲーションシート | ○ | × | ○ |
| 2007/09/03 | settings |セッティング、設定| 設定 | ○ | × | ○ |
| 2007/08/29 | TestPlan |テスト計画、テストプラン| テスト計画 | ○ | × | ○ |
| 2007/08/30 | Purpose |目的、用途| 目的 | ○ | × | ○ |
| 2007/08/29 | Open |開く、オープン、未完了| オープン | ○ | × | ○ |
| 2007/08/27 | Scope |スコープ、定義、内容| スコープ | ○ | × | ○ |
| 2007/08/25 | Steps |ステップ、準備| ステップ | ○ | × | ○ |
| 2007/08/24 | Metrics|メトリクス| メトリクス | ○ | × | ○ |
| 2007/08/24 | Blocked |ブロック、実行不能| ブロック | ○ | × | ○ |
| 2007/08/23 | requirement |要件(標準用語)、要求| 要件 | ○ | × | ○ |
| 2007/08/23 | role | ロール、役割 | 役割 | ○ | × | ○ |
| 2007/08/23 | Build | ビルド | ビルド | ○ | × | ○ |
「Blocked」の訳語DOTCHI?
#vote(ブロック[19],実行不能[21])
[[訳語投票Ver171]]
2011-11-30T20:11:17+09:00
1322651477
-
コメント/デモ
https://w.atwiki.jp/testlink/pages/137.html
-leaderで入れません(・・;) - 名無しさん 2010-12-16 20:11:43
2010-12-16T20:11:42+09:00
1292497902
-
プラグイン/コメント
https://w.atwiki.jp/testlink/pages/10.html
* コメントプラグイン
@wikiのwikiモードでは
#comment()
と入力することでコメントフォームを簡単に作成することができます。
詳しくはこちらをご覧ください。
=>http://atwiki.jp/guide/17_60_ja.html
-----
たとえば、#comment() と入力すると以下のように表示されます。
- v42_TestLinkCnvMacro Hack - output testsuit with req-spec link -- MUGEN (2009-07-10 23:08:48)
#comment
2009-07-10T23:08:48+09:00
1247234928
-
プロジェクトメンバーオンリー
https://w.atwiki.jp/testlink/pages/72.html
2009-03-17T06:35:23+09:00
1237239323
-
@wikiの使い方
https://w.atwiki.jp/testlink/pages/11.html
*TestLinkの使い方は以下のページを参照願います
http://testlinkjp.org/modules/xoopsfaq/index.php?cat_id=2#q10
**@wikiへようこそ
-ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。
-このページは自由に編集することができます。
-メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます
**まずはこちらをご覧ください。
-[[@wikiの基本操作>http://atwiki.jp/guide/category2.html]]
-[[用途別のオススメ機能紹介>http://atwiki.jp/guide/category22.html]]
-[[@wikiの設定/管理>http://atwiki.jp/guide/category6.html]]
**おすすめ機能
-[[気になるニュースをチェック>http://atwiki.jp/guide/17_174_ja.html]]
-[[関連するブログ一覧を表示>http://atwiki.jp/guide/17_161_ja.html]]
**その他にもいろいろな機能満載!!
-[[@wikiプラグイン>http://atwiki.jp/guide/category17.html]]
-[[@wiki便利ツール>http://atwiki.jp/guide/category32.html]]
-[[@wiki構文>http://atwiki.jp/guide/category16.html]]
**バグ・不具合を見つけたら?
お手数ですが、こちらからご連絡宜しくお願いいたします。
⇒http://atwiki.jp/guide/contact.html
**分からないことは?
-[[@wiki ご利用ガイド>http://atwiki.jp/guide/]]
-[[よくある質問>http://atwiki.jp/guide/category1.html]]
-[[@wikiへお問い合わせ>http://atwiki.jp/guide/contact.html]]
等をご活用ください
2008-11-28T15:00:48+09:00
1227852048
-
和文マニュアル
https://w.atwiki.jp/testlink/pages/25.html
和文マニュアル
最新はこちら↓
http://testlinkjp.org/modules/pukiwiki/?JapaneseManual
*オリジナル(Ver1.7)
http://testlink.cvs.sourceforge.net/testlink/documents/1.7/
*翻訳中マニュアル
[[訳文検討]]←翻訳手順や訳に困ったときはこちら
-[[インストールマニュアル]] [[オリジナル入手先>http://testlink.cvs.sourceforge.net/testlink/documents/1.7/installation_manual.odt?revision=1.2&view=markup]] [[英文PDF>http://www38.atwiki.jp/testlink?cmd=upload&act=open&pageid=24&file=installation_manual.pdf]]
項目 状態
1 このドキュメントの範囲 翻訳指摘侍
2 必要とするシステム資源 翻訳指摘侍
3 インストールの準備 翻訳指摘侍
4 インストール 翻訳指摘侍
4.1 自働でのインストール 翻訳指摘侍
4.1.1 手動でのインストール 翻訳指摘侍
4.2 プログラムのバージョンアップ 翻訳指摘侍
4.2.1 Hot-Fixリリース(修正プログラム)へのアップグレード 翻訳指摘侍
4.2.2 メジャーバージョンへの自動アップグレード 翻訳指摘侍
4.2.3 手動でのバージョンアップ 翻訳指摘侍
4.2.4 データベーススキーマ変更 翻訳指摘侍
4.2.5 旧バージョンとの互換性 翻訳指摘侍
4.2.5.1 アルファベットから UTF-8 拡張への変換(1.5 以下からの更新) 翻訳指摘侍
5 コンフィグレーション 翻訳指摘侍
5.1 コンフィグレーションファイル 翻訳指摘侍
5.2 構成パラメータ 翻訳指摘侍
5.3 カスタマイズ 翻訳指摘侍
5.3.1 カスケーディング・スタイル・シート 翻訳指摘侍
5.3.2 プロダクト、コンポーネント、カテゴリー、テストケースの重複 翻訳指摘侍
5.3.3 テスト計画とプロダクトとの関係 翻訳指摘侍
5.3.4 テスト計画のプロダクトによるフィルタリング 翻訳指摘侍
5.3.5 キーワードの制御 翻訳指摘侍
5.3.6 地域ごとの日付と時間設定 翻訳指摘侍
5.3.7 要件からのテストケース作成 翻訳指摘侍
5.3.8 Smartyテンプレートを使用するには(GUI定義) 翻訳指摘侍
6 FAQ 翻訳指摘侍
-[[初めに]] [[オリジナル入手先>http://testlink.cvs.sourceforge.net/testlink/documents/1.7/jumstart_manual.odt?revision=1.1&view=markup]] [[英文PDF>http://www38.atwiki.jp/testlink?cmd=upload&act=open&pageid=24&file=jumstart_manual.pdf]]
項目 状態
ジャンプ スタート 翻訳指摘侍
-[[ユーザーマニュアル]] [[オリジナル入手先>http://testlink.cvs.sourceforge.net/testlink/documents/1.7/user_manual.odt?revision=1.5&view=markup]] [[英文PDF>http://www38.atwiki.jp/testlink?cmd=upload&act=open&pageid=24&file=user_manual_rev1.3.pdf]]
項目 状態
1 General Information 翻訳指摘侍
1.1 Overall structure 翻訳指摘侍
1.2 Terminology 翻訳指摘侍
1.3 Example of TestLink work flow 翻訳指摘侍
2 Test Specification 翻訳指摘侍
2.1 Creating Test Cases 翻訳指摘侍
2.2 Removing Test Cases 翻訳指摘侍
2.3 Requirements relation 翻訳指摘侍
3 Keywords 翻訳指摘侍
3.1 Using keywords 翻訳指摘侍
3.2 Keyword Creation 翻訳指摘侍
3.3 Assigning Keywords 翻訳指摘侍
3.4 Filter by Keyword 翻訳指摘侍
4 Requirement based testing 翻訳指摘侍
4.1 Introduction 翻訳指摘侍
4.2 Availability 翻訳指摘侍
4.3 Requirements Specification 翻訳指摘侍
4.4 Requirements 翻訳指摘侍
4.4.1 Import requirements 翻訳指摘侍
4.4.2 Requirements to Test Case relation 翻訳指摘侍
4.4.3 Requirement based Report 翻訳指摘待
5 Test projects 翻訳指摘侍
5.1 Creating new Test projects 翻訳指摘侍
5.2 Edit and delete Test projects 翻訳指摘侍
6 Test Plans 翻訳指摘侍
6.1 Creating a new Test Plan 翻訳指摘侍
6.2 Builds 翻訳指摘侍
6.3 Deleting TestPlans 翻訳指摘侍
7 Populating Test Plan 翻訳指摘待(追加翻訳中)
7.1 Adding new Test Cases 翻訳指摘待(追加翻訳中)
7.2 Removing Test Cases from Test Plan 翻訳指摘待(追加翻訳中)
7.3 Priority 翻訳指摘待(追加翻訳中)
7.4 Test execution assignment 翻訳指摘待(追加翻訳中)
8 Test Execution 翻訳指摘侍
8.1 General 翻訳指摘侍
8.2 Navigation 翻訳指摘侍
8.2.1 Filtering Test Cases 翻訳指摘侍
8.2.2 Define a tested build 翻訳指摘侍
8.2.3 Tree menu 翻訳指摘侍
8.3 Execution 翻訳指摘侍
8.3.1 Test Status 翻訳指摘侍
8.3.2 Insert Test results 翻訳指摘侍
9 Custom Fields 翻訳指摘侍
10 Test Reports and Metrics 翻訳指摘侍
10.1 Metrics of Active Build 翻訳指摘侍
10.2 General Test Plan Metrics 翻訳指摘侍
10.3 The Overall Build Status 翻訳指摘侍
10.4 Query Metrics 翻訳指摘侍
10.5 Blocked, Failed, and Not Run Test Case Reports 翻訳指摘侍
10.6 Test Report 翻訳指摘侍
10.7 Charts 翻訳指摘侍
10.8 Total Bugs For Each Test Case 翻訳指摘侍
11 User Administration 翻訳指摘侍
11.1 Account settings 翻訳指摘侍
11.2 Role Permissions 翻訳指摘侍
11.2.1 User Roles 翻訳中
11.2.2 Rights Definitions 翻訳中
11.3 Test Plan Assignment 翻訳指摘侍
12 Import and Export data 翻訳指摘侍
12.1 Import/Export Keywords 翻訳指摘侍
12.2 Export/Import Test Project 翻訳指摘侍
12.3 Import/Export Test suite 翻訳指摘侍
12.4 Just one test case 翻訳指摘侍
12.5 All test cases in test suite 翻訳指摘侍
12.6 Import/Export Software Requirements 翻訳指摘侍
※Copyright(著作権表示)は英文のまま残すようにお願いいたします。
※上記マニュアルのライセンスは[[GFDL>http://www.gnu.org/licenses/fdl.ja.html]]に従っています。
2008-07-25T23:54:54+09:00
1216997694
-
プロジェクト参加方法
https://w.atwiki.jp/testlink/pages/99.html
現在主な活動は [[公式サイトtestlinkjp.org>http://testlinkjp.org/]],[[sourceforge.jp(ソース・プロジェクト管理)>http://sourceforge.jp/projects/testlinkjp/]],[[@Wiki(移転中)>http://www38.atwiki.jp/testlink/]]のサイトと「TestLink日本語化部会ML(tef-testlink@blues.se.uec.ac.jp)」で行っております。
**SourceForge.jpでのアカウント取得とプロジェクト参加連絡
こちらでアカウントを取得して https://sourceforge.jp/
こちらまで連絡お願いします。 https://sourceforge.jp/users/garyo/
※本Wikiに登録するために希望する「ID」「PASSWORD」を一緒に連絡願います(半角英数のみでお願いします)。
※メーリングリスト登録用に○○@users.sourceforge.jp以外の普段使うメールアドレスを連絡願います。
(メーリングリストは登録したメールアドレスからしか投稿できないため)
**プロジェクト参加手続き
-連絡を頂き次第プロジェクトへの参加手続きを行います。
sourceforge.jpと本Wikiへのメンバー登録及びTestLink日本語化部会MLへの追加
※TestLink日本語化部会MLへの追加は手続き上遅くなる可能性がありますのでご了承願います。
-TestLinkJp公式サイトにユーザー登録をお願いします。
http://testlinkjp.org/register.php
-TestLink日本語版ユーザーズMLに登録願います。
http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/testlinkjp-users
-プロジェクト参加後[[「初めまして」のフォーラム>https://sourceforge.jp/forum/forum.php?thread_id=15898&forum_id=12631]]で自己紹介頂けると嬉しいです。
**活動内容等の確認
以下を読んでおいてください。
-[[活動日誌]]
-[[活動内容]]
-[[プロジェクトメンバーオンリー]]
2007-12-14T09:29:48+09:00
1197592188
-
原稿1校正
https://w.atwiki.jp/testlink/pages/135.html
2007-12-14T09:10:14+09:00
1197591014
-
TestLink日本語版紹介記事
https://w.atwiki.jp/testlink/pages/105.html
TestLink日本語版紹介記事をまとめたものです。
紹介している記事を見つけたら追記願います。
|日付|紹介元|記事|コメント|
|2007/12/07|[[IBM>http://www.ibm.com/developerworks/jp/offers/jasst/library/softwaretest03/]]|[[developerにもテストを: 第3回 オープンソースツール>http://www.ibm.com/developerworks/jp/offers/jasst/library/softwaretest03/]]||
|2007/10/27|[[opensourcetesting.org>http://opensourcetesting.org/news/]]|[[ TestLink - Test Task Force release first report>http://opensourcetesting.org/news/?p=713]]||
|2007/10/12|[[opensourcetesting.org>http://opensourcetesting.org/news/]]|[[ TestLink - Test Task Force created>http://www.opensourcetesting.org/news/?p=705]]||
|2007/10/02|[[ja.wikipedia.org>http://ja.wikipedia.org/wiki/TestLink]]|[[ TestLink>http://ja.wikipedia.org/wiki/TestLink]]||
|2007/07/02|[[linux.softpedia.com>http://linux.softpedia.com/get/Programming/Quality-Assurance-and-Testing/TestLink-8164.shtml]]|[[ TestLink 1.7.0>http://linux.softpedia.com/get/Programming/Quality-Assurance-and-Testing/TestLink-8164.shtml]]||
|2007/09/18|[[ウノウラボ>http://labs.unoh.net/]]|[[ BTSとテストケース管理システムを連携させる>http://labs.unoh.net/2007/09/bts.html]]||
|2007/09/18|[[livedoor ニュース>http://news.livedoor.com/article/detail/3311393/]]|[[ ZDNet Japan テストケース管理ツール「TestLink 1.7.0 final」>http://news.livedoor.com/article/detail/3311393/]]||
|2007/09/18|[[Infoseek楽天ニュース>http://news.www.infoseek.co.jp/comp/computer/story/20070918zdnet20356651/]]|[[ZDNet Japan テストケース管理ツール「TestLink 1.7.0 final」 (ZDNet Japan)>http://news.www.infoseek.co.jp/comp/computer/story/20070918zdnet20356651/]]||
|2007/09/18|[[ZD Net>http://japan.zdnet.com/oss/story/0,3800075264,20356651,00.htm]]|[[テストケース管理ツール「TestLink 1.7.0 final」>http://japan.zdnet.com/oss/story/0,3800075264,20356651,00.htm]]||
|2007/09/15|[[testingreflections.com>http://www.testingreflections.com/node/view/5942]]|[[Testlink 1.7.0 released>http://www.testingreflections.com/node/view/5942]]||
|2007/09/15|[[opensourcetesting.org>http://opensourcetesting.org/news/]]|[[Testlink 1.7.0 released>http://opensourcetesting.org/news/?p=663]]||
|2007/09/10|[[Memo (Mantis, PHP etc)>http://bacons.ddo.jp/wiki/doku.php/mantis/]]|[[Mantis FAQ>http://bacons.ddo.jp/wiki/mantis/faq]]|MantisとTestLinkの統合|
|2007/09/10|[[moongift.jp/>http://www.moongift.jp]]|[[要導入!テスト管理スイート「TestLink」>http://www.moongift.jp/2007/09/testlink/]]||
|2007/09/01|[[testingreflections.com>http://www.testingreflections.com]]|[[TestLink Japanese translation group on SourceForge.jp>http://www.testingreflections.com/node/view/5861]]||
|2007/09/01|[[opensourcetesting.org>http://opensourcetesting.org/news/]]|[[TestLink Japanese translation group on SourceForge.jp>http://opensourcetesting.org/news/?p=642]]||
*[[TestLink日本語版紹介ブログ]]
2007-12-07T17:06:46+09:00
1197014806
-
コメント/原稿1校正
https://w.atwiki.jp/testlink/pages/136.html
2007-12-04T17:38:18+09:00
1196757498